Friss a Szigetről

Nincs megjeleníthető elem

Videók a Szigetről

Nincs megjeleníthető elem

Uj "kabirbedi" Péter programajánlója

Nincs megjeleníthető elem

Program

Helyszín és időpont szerint



Keresés a fellépők között


A Csáp Géza az Index könyv-, zene- és ilyesmi blogja.

A Csáp Géza az Index könyv-,
zene- és ilyesmi blogja.

Kulcsszavak

afrika (5) ajánló (67) barcs (5) beleolvastunk (26) beszámoló (63) brit (28) demotop10 (11) demóverseny (41) esemény (28) fesztivál (15) fotó (5) francia (6) hiphop (4) hír (10) hülyeség (8) interjú (11) irodalom (39) ismeretterjesztő (5) japán (5) karácsony (8) képregény (8) koncert (80) könyv (154) könyvhét (4) könyvtop (6) krimi (4) lemez (5) link (12) magyar (88) metál (28) német (7) net (12) novella (7) orosz (5) pop (15) punk (8) rádió (4) regény (28) reggae (6) rock (40) sci-fi (10) ska (12) sziget (114) szigetvideó (9) tökéletes (9) történelem (24) újrakiadás (4) usa (51) üzlet (7) válogatás (10) vers (6) videó (15) zene (276)

Friss comment:com

Nincs megjeleníthető elem

Friss topikok

Cilike vagyok a Dombról

2006.09.29. 10:50 TonyCaviar

Jó, elfogadom, hogy van igény a pletykaregényekre, meg hogy marketing nélkül a legjobb szerző sem él meg, de most már megint az történt, hogy agyonreklámoztak egy satnya sületlenséget – ráadásul úgy, hogy mindenki egyből vágta, hogy itt nyilván valami szart nyomnak nagy elánnal (sms-eket is kaptunk). Szerintem ez csak azért van, mert a könyvkiadás bizonyos szereplői még mindig nem nőttek ki a korakapitalista csodavárásból, és annyira igyekeznek látványos ziccereket bevinni, hogy ha egyetlen igazi tehetség sem terem a környéken, akkor fognak egy másodlagos tehetségűt, és kerítenek nagy feneket annak – igyekeznek „kultkönyveket” kiadni, pedig a hülye is tudja, hogy a kultkönyv az később válik azzá, miután sokan elolvasták.

Márpedig a Partitájm nyilvánvalóan kultikus botránykönyvnek íródott, és nagyon is céloz egy olvasóközönséget – azt most nem tudom megállapítani, hogy a célközönségnek bejön-e, az a tippem ugyanis, hogy én nem tartozom közéjük. Botránykönyv mondjuk azért, mert szépnek tartott emberekről állítja, hogy kicsi a farkuk, illetve felvarrt a mellük, és gazdagnak tartott emberekről mondja, hogy sikkasztanak, lopnak, hazudnak, vagy éppen szegények. Semmi sem az, aminek a sorozatokban meg a híradóban látszik. Húha!

A „kultkönyv” státuszra meg úgy hajt, hogy nyers a nyelvezete, tele van beszéltnyelvi fordulattal, szlenggel – egy csomót nem értek: mi az a cséving? -, magyaros helyesírással leírt angol szavakkal, szpícs, fíling stb. Meg úgy is, hogy egy vagány fiatal csaj szemszögéből nézi a világot, mert ezt a vagány fiatal csajok biztos szeretik olvasni.

Közben meg érezhetően tapos, hogy felháborítson valakit, mondjuk a célközönségét. Mondanom sem kell, engem a Flesh Gordon and the Cosmic Cheerleaders óta semmi sem háborít fel, ebből is látszik, hogy kihagytak a célközönségből. Mondjuk az azért kicsit visszatetsző, hogy az egész az úgynevezett Dombon játszódik (gyengébbek kedvéért: Rózsadomb), és a szereplők kizárólag keresztnevükön szerepelnek: Mária, Béla, Lujza, Zoltán.

Ami benne van, az nem nagy boszorkányság, egyharmad Szex és New York, egyharmad bridgetjones, egyharmad Jóban-rosszban. A szerző nyilván szerette volna elkerülni a közhelyesség vádját, ezért kizárólag közhelyeket pakolt az írásba, még az is benne van, hogy „nincs egy rongyom, amit felvegyek”.

Cselekmény az nincs; naplóbejegyzés-szerű fejezetek során ismerjük meg buta libának beharangozott főhősnőnket, aki mellesleg okosabbnak és kevésbé felszínesnek van beállítva, mint a többi papundekliszereplő. A fülszöveg azt ígéri, hogy a mindennapi történetekből gyilkos szatíra áll össze, ám ennek nyomát sem találtam, ezt amúgy teljesen lehetetlenné is tenné a már laposságig valódi karakterek, akiket a szerző az életből lopott, és maximum a nevüket változtatta át, de gondosan elhelyezett mellettük olyan infókat, melyekről, ha jártasak vagyunk a „gazdagok és szépek” világában, meg tudjuk állapítani, kicsodák. Ennek óriási kocsija van, annak jachtja, vagy éppen valamilyen kutyája, vagy csak nagyon kopasz. Én csak a saját nevén futó koldus Gábrielt ismertem meg, és a szerpentin tövében agyonlőtt Fenyőt, aki Gerő néven fut a könyvben.

A vége még tartogatott egy kellemetlen meglepetést. Az utolsó oldal után vagy hat egymással vetélkedő utószó igyekszik meggyőzni, hogy a Paál Cili csak álnév, és valójában az utószó szerzője írta a könyvet. Azért álnéven, mert olyan intim leleplezések lennének benne, amelyeket nem lehet névvel vállalni (semmi ilyesmi nincs benne). Azért olyan kínos ez így, mert a könyvet olvasva eleve nem érdekel, hogy ki írta. A hatos utószó mégis felkelti az emberben a gyanút, hogy nemhogy valójában nem egy helyes fiatal lány, hanem ahogy az a neten lenni szokott- inkább egy pocakos, kopasz, ötvenes férfi, mondjuk cápafoggal a nyakában.

Paál Cili: Partitájm
Absolut Media Kft, 2006, Budapest,
1980 Ft

5 komment

Címkék: könyv magyar

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

RM 2006.09.29. 14:55:14

a végére csak kivágtad a Rezet hehe
egyébként belelapozva egyet kell értsek

orsoja 2006.09.29. 16:21:35

Az biztos is, hogy nem nő írta. És nem is fiatal.
De a cápafogú helyett én inkább Almási Miklós (vagy hogyhíjják az öregembert)-ra gyanakszom, mert az szokott nagyon gáz dolgokat publikálni a Népszabadságban hasonló stílben. És ezek a Cilike-féle butaságok is ott jelentek meg először, sajna.

gizi a laborból 2006.09.29. 18:20:35

Mit jelent a cápafog a nyakban? Jót, vagy rosszat? Nekem sosem volt olyan. Akarjak?

TonyCaviar 2006.09.30. 10:51:33

Na jó, de mi az a cséving?
Az umbuldáról nem is beszélve.

akiraly · http://index.hu 2006.10.02. 14:36:01

a cséving az a szar, amin melegen tartjak a kajat a svedasztalos fogadasokon.
süti beállítások módosítása