Friss a Szigetről

Nincs megjeleníthető elem

Videók a Szigetről

Nincs megjeleníthető elem

Uj "kabirbedi" Péter programajánlója

Nincs megjeleníthető elem

Program

Helyszín és időpont szerint



Keresés a fellépők között


A Csáp Géza az Index könyv-, zene- és ilyesmi blogja.

A Csáp Géza az Index könyv-,
zene- és ilyesmi blogja.

Kulcsszavak

afrika (5) ajánló (67) barcs (5) beleolvastunk (26) beszámoló (63) brit (28) demotop10 (11) demóverseny (41) esemény (28) fesztivál (15) fotó (5) francia (6) hiphop (4) hír (10) hülyeség (8) interjú (11) irodalom (39) ismeretterjesztő (5) japán (5) karácsony (8) képregény (8) koncert (80) könyv (154) könyvhét (4) könyvtop (6) krimi (4) lemez (5) link (12) magyar (88) metál (28) német (7) net (12) novella (7) orosz (5) pop (15) punk (8) rádió (4) regény (28) reggae (6) rock (40) sci-fi (10) ska (12) sziget (114) szigetvideó (9) tökéletes (9) történelem (24) újrakiadás (4) usa (51) üzlet (7) válogatás (10) vers (6) videó (15) zene (276)

Friss comment:com

Nincs megjeleníthető elem

Friss topikok

Egy nő beszél

2006.07.19. 10:00 TonyCaviar

Nekem sikerült megszeretnem a Bartók Rádió délutáni holtidejét kitöltő rádiójátékokat. Pár éve egy hosszú délutánokkal súlyosbított nyáron annyira túlnyomtam magam Brahmsszal és Kodállyal, hogy szinte felüdülés volt, amikor elhallgattak a hegedűk, és egy rezes/nyivákoló/behízelgő hangú narrátor valami eldugott osztrák/svéd regény rádióváltozatát kezdte felvezetni (Az 1991. október 8-i adás ismétlése – még ezt is mindig bemondták). Úgyhogy van némi tapasztalatom abban, hogy milyen nehéz egy testetlenül mesélő hangra koncentrálni, és még követni is a sztorit, amit előad, és közben nem elaludni. Az audio-könyv műfaja ennek ellenére világszerte hódít, egyrészt mert egyre hosszabbak az autópályák, és vezetés közben olvasni nem lehet, tehát hallgatni kell, másrészt nyilván egyre több az érdeklődő és intelligens, sőt: művelt analfabéta, aki vágyik az irodalmi élményre.

Ebben a műfajban a szövegen túl talán a legfontosabb a színész hangja, aki a szöveget felolvassa. És hát mi nem szűkölködünk jó színészekben és szinkronhangokban, a Roald Dahl Meghökkentő Mesék című válogatásában elhangzó három novellát Molnár Piroska olvassa fel kellően pipiskedve, ismerős, de korántsem agyonhasznált hangján, és a második novellára az ember már azt is elfelejti, hogy csak egy nő beszél, annyira sok hangon tud megszólalni. Elképzelésem sincs, mennyire szolgálja a befogadást, ha Michelle Wild olvassa fel a szöveget, ahogy azt megteszi Alina Reyes: A hentes című erotikus regénye esetében. Valószínűleg nem annyira, mint azt a kevéssé lelkes commentelő is tanúsítja.

Roald Dahlról meg csak annyit, hogy noha gyerekkorunkban izgalmasnak és modernnek számított, ma már inkább áporodottnak hat. Novellái - ez esetben a következő három: Mrs. Bixby bundája, Születés és katasztrófa, Bárány hentesné módra - hosszan elhúzott viccek, túlzottan kiszámított poénnal, amire az átlagolvasó/hallgató rég rájön, mire a szöveg képes odáig eljutni. De hangos-könyvből ma már több száz létezik, mindenki válogathat a kedvére, a Sinistra-körzettől, Márain és Agatha Christie-n át Csaplár Vilmos Igazságos Kádár Jánosáig mindent kiadnak ma már ebben a formában.

Roald Dahl: Meghökkentő mesék, hangoskönyv
Fordította: Borbás Mária, Török Attila
Előadja: Molnár Piroska
Hangoskönyv Kft, Budapest, 2006
1890 Ft

2 komment

Címkék: brit novella hangoskönyv

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Liberator 2006.07.19. 17:31:12

A fordító Borbás Mária a hírtévés Borbás Marcsi netán? (Alig hiszem, de ki tudja...)

TonyCaviar 2006.07.19. 19:06:21

Ördögöd van: nem az.
süti beállítások módosítása