Való igaz, hogy a koktélok leginkább Amerikából származnak, ezért egy sima koktél-recept gyűjteményt nyugodt szívvel le lehet fordítani amerikaiból, maximum a kísérletezgető kedvű mixernek meggyűlik a baja némelyik egzotikusabb hozzávaló beszerzésével. De, hogy ha egy olyan koktélkalauzt választunk, melyhez a puszta recepteken túl több száz oldalnyi életmód- és parti-tanácsadó, poénparádé, és más jófejkedés tartozik, á la Hugh Hefner, akkor bizony már nem árt az óvatosság. Végül is maga a magyar Playboy magazin sem az amerikai Playboy fordítása, hanem egy magyar szerkesztőbizottság által összeállított magyar újság – nem mintha ez segítene rajta. A Playboy Koktélkalauzt azonban, ahelyett, hogy a magyar Playboy szerkesztőségét hívták volna segítségül, simán lefordították, így a könyv buta maradt, az olvasó meg folyton úgy érzi, hogy amerikainak nézik.
Ki gondolta volna például, hogy a futballban az a legjobb dolog, hogy együtt indul a szeptemberi osztrigaszezonnal? A legénybúcsúról azt írja, hogy inkább egy hotelszobában tartsuk, nehogy a saját albérletünkben törjön darabokra a padlón a sült Alaska (aki ezt megfejti, azt meghívom egy Blueberry Rum Fizzre), illetve nehogy belefolyjon a Martini a versenyzongorába (albérletben? Jó, ez lehet, hogy poén), és ne dobják a pezsgőspoharat a kandallóba (csak elhagyott a humorérézékem). Majd hosszan értekezik a legideálisabb helyszínről, a férfiklubról, melyből hazánkban tudomásom szerint egy sincs.
Azt is javasolja, hogy „ha olyan partit rendezünk, amelyen a vendégek csak sört fogyasztanak – például piknik, barbecue- vagy grillparti esetén -, átlagosan 3 üveg sörrel számolhatunk fejenként.” Nem tudom, ez hogy jött ki Thomas Mariónak – de végül is, ha elfogy még mindig le lehet menni az éjjel-nappaliba. Azt akkor már nem is részletezem, hogy minden ár dollárban van megadva. Meg azt sem, hogy sokat panaszkodik az újmódi metrikus mértékegységekre, és egy egész fejezeten át tanítgatja, hogyan lesz a kvartból meg a pintből liter és deci. Mondhatom nagyon hasznos.
Aztán mondjuk örülhetnénk, hogy nem csak a koktél nevű, csajoknak való édes löttyökről ír, hanem kitér a borokra is, mint Amerikában igencsak divatos italra, amihez ma már az amik állítólag jobban értenek, mint a franciák. És jól is csinálják: ott vannak például a Widmer borospincék, a Dr. Konstantin Frank féle Vinifera borospincék, vagy a Bully Hill-i Fingers tavaknál található Keuka tó környéki borok – köszönjük szépen, majd figyelünk az ABC-ben, és mindenképp megkóstoljuk őket. Viszont a nálunk oly bőségben előforduló magyar borokat semmilyen alkalomhoz nem ajánlja, nem is hallott róluk. Illetve, bocsánat most látom ezt a figyelemreméltó koktélt:
Tokay Flip
7,5 cl tokaji aszú
1 kis tojás
1 bárkanál cukor
A tokajit, a cukrot és a tojást jéggel jól összerázzuk. Az italt lehűtött delmonico pohárba szűrjük, majd meghintjük szerecsendióval. Egy újabb forradalomhoz vezetne, ha azt javasolnák a magyaroknak, hogy a csodálatos tokaji borból készítsenek flipet. Tulajdonképpen a borból édes boldogság válik így.
A helyes válaszlépés nem forradalom, hanem hadüzenet.
Playboy Koktélkalauz
Fordította: Egerszalóki Tímea
Alexandra Kiadó, Pécs, 2006
3699 Ft
Fandi 2007.02.02. 18:00:57
Nem tudom mi az a Blueberry Rum Fizz, de egy Staropramenben kiegyezhetünk. :)
fritz kraft · http://kraft.blog.hu/ 2007.02.05. 12:11:27
vagy ez tán csak nem annak érzékeltetése akar-e lenni, hogy fuj de gáz inni ezt a habzó keserű izét, koktélt viszont nem, tehát légy férfi, és nyúlj csak bele a zsebedbe mélyen?
Abigél esetleg Abigélecske · http://www.ingyen-ingyen.hu 2007.02.06. 19:17:08