Friss a Szigetről

Videók a Szigetről

Uj "kabirbedi" Péter programajánlója

Program

Helyszín és időpont szerint



Keresés a fellépők között


A Csáp Géza az Index könyv-, zene- és ilyesmi blogja.

A Csáp Géza az Index könyv-,
zene- és ilyesmi blogja.

Kulcsszavak

afrika (5) ajánló (67) barcs (5) beleolvastunk (26) beszámoló (63) brit (28) demotop10 (11) demóverseny (41) esemény (28) fesztivál (15) fotó (5) francia (6) hiphop (4) hír (10) hülyeség (8) interjú (11) irodalom (39) ismeretterjesztő (5) japán (5) karácsony (8) képregény (8) koncert (80) könyv (154) könyvhét (4) könyvtop (6) krimi (4) lemez (5) link (12) magyar (88) metál (28) német (7) net (12) novella (7) orosz (5) pop (15) punk (8) rádió (4) regény (28) reggae (6) rock (40) sci-fi (10) ska (12) sziget (114) szigetvideó (9) tökéletes (9) történelem (24) újrakiadás (4) usa (51) üzlet (7) válogatás (10) vers (6) videó (15) zene (276)

Friss comment:com

Friss topikok

Az apró dolgok uccája

2006.06.23. 10:11 TonyCaviar

Ahogy régen a magyar film, meg a magyar foci, egykoron a magyar ponyva is világhírű volt. 1936-ban, a londoni Pinker irodalmi ügynökség nemzetközi regénypályázatán első díjat nyert a Halászó Macska Uccája. Könnyen lehet, hogy ez a legolvasottabb magyar regény, ha hihetünk az információknak, miszerint 18 nyelvre fordították le, és vagy egymillió példányt adtak el belőle – a harmincas években még nem volt ennyi ember, nem is olvastak ennyien, tehát ez az olvasószám nagyjából felérhet a da Vinci kód mai sikerével.

Az Agavé Kiadó megint telibe talált a borítóval – a Kertész-Brassai hangulatú fekete-fehér párizsi fotó jól pozícionálja a regényt, kedvet csinál hozzá. (sajnos azt nem árulják el, konkrétan kié a fotó). A ponyva amúgy túlzás, mert nem is ponyva, inkább afféle tisztességes, magas-irodalmon felnőtt, választékos írásmód jellemzi. Nem a közhelyek érdeklik, inkább a sorsok, pláne a hányattatott sorsok, a lélek rezdülési, stb. Igazi női realizmus – csurig van egy jó anya és feleség szerető figyelmével a részletek iránt.

Párizsban játszódik, a Halászó macska uccájában, ahol mindenféle emigránsok – magyarok, oroszok, litvánok, arisztokraták és szociáldemokraták – élik inkább szívfájdító, mint nyomorúságos életüket. Tulajdonképpen talán ma is lenne igény az efféle kedves, szívfájdító-szívmelengető regényekre – de ezeket valahogy ma tendenciózusan nyálasra írják. És domborbetűs borítóval adják ki. Miért nincs ma rendes magyar népszerű irodalom?

Földes Jolán: A halászó macska uccája
Agavé Kiadó, Budapest, 2006
2480 Ft

2 komment

Címkék: könyv magyar regény újrakiadás

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Liv 2006.06.23. 12:25:20

Nah, a Zindex dicsér valamit! :)

Megjegyzéseim: a könyv tényleg nem rossz. Persze, valóban könnyen olvasható népszerű irodalom - de valahogy azért ez mégse olyan gagyi, mint a ma születő "könnyen olvasható népszerűek".

A könyv címe viszont helyesen nem "Halászó Macska Uccája", ahogy írod, hanem "A Halászó macska uccája".

Másrészt én a kiadó helyében az ucca helyett is utcát írtam volna: jó persze, annak idején így írták, de gondolom ennyi helyesírási javítás belefért volna az új kiadásba.

(Megjegyzem a rendszerváltás táján már kiadták ezt a regényt egyszer.)

slide 2006.06.23. 13:39:35

A Halászó Macska egyébként egy étterem volt az Oktogon mellett, nagyapám udvarolt ott vacsorák alkalmával nagyanyámnak 42-45 között.